La VentanaLa Palabra del día
Opinión

Pastor

"En latín pastar era 'pascere', una palabra que dejó huella reconocible en el verbo apacentar. Por supuesto, este oficio estuvo siempre en nuestro idioma y llegó al primer Diccionario de Autoridades (1737) junto a la palabra pastora, una feminización infrecuente en otros oficios a comienzos del XVIII"

NaN:NaN:NaN

Compartir

El código iframe se ha copiado en el portapapeles

<iframe src="https://cadenaser.com/embed/audio/460/1687446522304/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Madrid

Pastor es una palabra que en su trashumancia del latín al castellano no resultó trasquilada, nos llegó intacta. Un oficio cuyo nombre no viene del ganado que cuida esta persona, sino del pasto con el que lo alimenta. En latín pastar era 'pascere', una palabra que dejó huella reconocible en el verbo apacentar. Por supuesto, este oficio estuvo siempre en nuestro idioma y llegó al primer Diccionario de Autoridades (1737) junto a la palabra pastora, una feminización infrecuente en otros oficios a comienzos del XVIII.

Más información

No todos los pastores cuidan de un mismo ganado y por eso tenemos ovejeros, vaqueros, cabreros y porqueros. Y no solo en el campo, también en el registro civil. Casi 47.000 Pastores, cerca de 14.000 Vaqueros, unos 5000 Cabreros y poco más de 2600 Ovejeros, ciudadanos que si hurgan en su pasado encontrarán a un antepasado cuidando de un rebaño. Si algún día hubo algún porquero en el registro, se debió de cambiar de apellido porque hoy no queda ninguno. Y por supuesto tenemos pastores alemanes entre los perros, aunque hayan nacido en Alcobendas, y pastores protestantes, aunque no hayan ido a una manifestación en su vida.

 
  • Cadena SER

  •  
Programación
Cadena SER

Hoy por Hoy

Àngels Barceló

Comparte

Compartir desde el minuto: 00:00