Selecciona tu emisora

Ir a la emisora
PerfilDesconecta
Buscar noticias o podcast

9 JUN Elecciones Europeas Elecciones Europeas

Hoy por HoyHoy por Hoy
REFERÉNDUM EN REINO UNIDO

"Antes por lo menos entendían de críquet y hablaban inglés"

La gran pregunta social detrás de este referéndum es por qué a unos les preocupa la inmigración y a otros la economía. Para encontrar la respuesta, preguntamos a quienes ven en el referéndum de hoy una oportunidad

Uno de los comercios del barrio londinense de Paddington. / MARISOL ROJAS

Uno de los comercios del barrio londinense de Paddington.

Londres

Carmina es española y, a sus 66 años, espera que hoy los británicos decidan quedarse en la Unión Europea. Su marido es un inglés apasionado por España y ha recorrido Londres con la pegatina de 'I'm in' para identificarse ante el resto como un defensor de la permanencia. A pesar de sus convicciones europeístas, ella reconoce que este referéndum ha servido para poner sobre la mesa el debate sobre el colapso de los servicios públicos. Le preguntamos cuánto hay de propaganda y cuánto de realidad: "Hay dos países, claramente. El Reino Unido donde una élite puede pagar hasta 50.000 euros al año por la educación de un hijo, y la realidad de la escuela pública e independiente".

Más información

La educación británica, en horas bajas

Este jueves también madruga para coger el coche a las seis de la mañana y llegar a su colegio electoral en el oeste de Londres que, subraya, no es público. En su colegio, por suerte no tienen - como en otros - hasta "50 alumnos por aula". Carmina es una defensora de la educación pública e hija de maestro represaliado durante el Franquismo que vive con frustración las horas bajas por las que pasa el sistema educativo británico. Lo suyo es vocación y ve en el aislamiento social en el que viven los padres un "retraso para niños que ya tienen pasaporte británico".

Como buena maestra, busca ejemplos: "Mira, un alumno mío no hizo los deberes. Cuando le reproché su comportamiento, su compañera de clase me respondió que él es de una tribu concreta de Ghana y que esa tribu se caracteriza por la vaguería. Esa chica lo decía con seriedad, porque también tenía sus orígenes allí y veía en eso una explicación razonada".

En el colegio de Carmina, los profesores organizan charlas con los padres para explicar cómo evolucionan sus hijos , pero son "los alumnos los que, a veces, nos hacen de intérpretes, porque sus padres no saben manejarse con el inglés". Carmina sabe hasta qué punto eso dificulta la evolución académica de los más jóvenes.

Entre sus colegas, todos son de origen extranjero y el claustro de profesores es un claro reflejo de la historia y la herencia del Imperio británico. Hay dos ingleses que podrán votar hoy, pero en el colegio también hay empate: uno dirá sí al brexit y el otro no ve la hora de salir del club europeo.

"Antes en las tiendas se escuchaba hablar inglés"

MARISOL ROJAS

MARISOL ROJAS

En Paddington nos cruzamos con Simon, que hace una pausa en el taxi, mientras lee The Sun. Leer prensa sensacionalista ya es síntoma de voto brexiter, pero lo confirman sus respuestas. Le preguntamos por qué le interesa más la inmigración que la economía y tira de vida cotidiana para explicarlo: "Porque mi barrio ya no es lo que era y, además, los europeos del este hacen mi trabajo pero más barato. Voy a hacer la compra y ya no escucho a nadie hablar en inglés". En seguida, se da cuenta de que la mención a "europeos del este" puede ofender a la europea del sur que tiene enfrente y matiza: "No tengo nada en contra de los españoles, ni soy racista".

Intercala toda la conversación con "por favor, no me entiendas mal", "no soy racista", "no sabes lo que es". Simon vive a las afueras de Londres, en las calles que "no ven ni la prensa extranjera, ni los de la city, ni la banca". Le pedimos que nos explique qué ha cambiado en su barrio en estos años. En ese momento, se cruza una mujer musulmana cubierta de los pies a la cabeza. Simon la señala disgustado, como prueba de que tiene razón en sus argumentos y matiza: "Y estás en Paddington, que no es para tanto". Le insistimos con los cambios en su barrio y aquí la respuesta más gráfica que hemos encontrado en estos días: "Antes yo vivía con personas que venían de la India, que hablaban inglés y que, por lo menos, entendían de críquet".

Marisol Rojas

Marisol Rojas

Trabaja en la Cadena Ser desde 2007. Empezó madrugando en Hoy por Hoy y ahora trasnocha en Hora 25....

 

Directo

  • Cadena SER

  •  
Últimos programas

Estas escuchando

Hora 14
Crónica 24/7

1x24: Ser o no Ser

23/08/2024 - 01:38:13

Ir al podcast

Noticias en 3′

  •  
Noticias en 3′
Últimos programas

Otros episodios

Cualquier tiempo pasado fue anterior

Tu audio se ha acabado.
Te redirigiremos al directo.

5 "

Compartir