Así se traduce Charlie Hebdo al español
El humorista gráfico Carlos Romeu está traduciendo al español el primer número tras el atentado de Charlie Hebdo
Barcelona
Los kioskos franceses han recibido un aluvión de 3 millones de ejemplares del primer número de Charlie Hebdo tras el atentado. A España está previsto que lleguen al menos 200 que no cubrirán la demanda. La revista también publicará en las próximas horas, en formato digital, una edición del semanario en español con la coordinación de Reporteros Sin Fronteras. Además, y según ha adelantado el viñetista Antonio Fraguas "Forges", habrá también edición en papel en nuestro idioma a partir de la semana que viene. Esta mañana en Hoy por hoy con Gemma Nierga hemos hablado con Malen Aznárez, Presidenta de Reporteros Sin Fronteras España y con humorista gráfico Carles Romeu, la persona que está llevando a cabo la traducción.