Hoy por Hoy Locos por ValenciaHoy por Hoy Locos por Valencia
Actualidad

¿Por qué siguen llamando Onteniente a Ontinyent?

Hasta Google Maps ignora las denominaciones oficiales de los municipios valencianos

Toni Such, Director General de la Administración Local

Toni Such, Director General de la Administración Local

08:54

Compartir

El código iframe se ha copiado en el portapapeles

<iframe src="https://cadenaser.com/embed/audio/460/004RD010000000389719/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Valencia

Los desastres de la reciente gota fría han llevado a varias localidades valencianas a primera plana de los medios de comunicación nacionales. De esta manera, hemos descubierto que muchos de ellos siguen desconociendo cuál es la denominación oficial de muchos municipios, que hace ya tiempo acordaron establecer su denominación oficial únicamente en valenciano.

Pese a ello, hemos escuchado estos días hablar de Onteniente en lugar de Ontinyent, o Fontanares en lugar de Fontanars dels Alforins. Un error habitual en otros puntos del Estado cuando se refieren a localidades como Carcagente (Carcaixent), Játiva (Xàtiva), Bocairente (Bocairent), Torrente (Torrent), o Castellón de la Plana (Castelló de la Plana), cuya denominación oficial ya no es bilingüe. Son pocas las localidades que mantienen la denominación bilingüe, las más conocidas de ellas: Mogente/Moixent o Sagunt/Sagunto.

Y recordemos que la denominación oficial de la ciudad de València es únicamente en valenciano. Pero solo la ciudad, la denominación de la provincia sigue siendo bilingüe.

Incluso Google Maps ignora la denominación oficial de los municipios valencianos, señalándolos prácticamente todos con su antigua denominación en castellano.

Municipios valencianos en Google Maps

Municipios valencianos en Google Maps / Google Maps

Municipios valencianos en Google Maps

Municipios valencianos en Google Maps / Google Maps

Toni Such, Director General de Administración Local, ha explicado esta situación en los micrófonos de Hoy por Hoy Locos por Valencia. Y ha recordado la obligación de citar a las localidades por su denominación oficial, especialmente cuando se escribe ese nombre. Más flexibilidad se concede a su pronunciación. De este modo, València (la ciudad) debe escribirse siempre en valenciano, pero se admite su lectura castellanizada.

Toni Such recuerda que aún quedan 28 municipios de zonas valencianoparlantes, pendientes de normalizar su nombre. El procedimiento de los ayuntamientos para normalizar el nombre de su municipio parte de un pleno municipal (requiere una mayoría simple) que inicia el proceso y eleva la iniciativa a la dirección de Administración Local del Consell. El ente autonómico solicita un informe a la Acadèmia Valenciana de la Llengua y luego remite la nueva denominación oficial para su aprobación por el pleno del Consell.

Arturo Blay

Arturo Blay

Editor del programa Hoy por Hoy Valencia desde 2023. Anteriormente editor de Hoy por Hoy Locos por Valencia...

 
  • Cadena SER

  •  
Programación
Cadena SER

Hoy por Hoy

Àngels Barceló

Comparte

Compartir desde el minuto: 00:00